外语其实还是要讲一点悟性和天赋。 我的一个天赋是能把学过的一些短语和句子联系在一起,还能调侃一下。 说自己有天赋可能会给别人扔砖头。但是这是我的博客。我爱说啥,说啥:) 那天才对朋友的老公说,“你娶到我的朋友,你捡到了。” 他不是广东人,不知道“捡到”的意思。还说,“不是捡到的。” He‘s blessed to have her. 我想起英文的"a good catch" 我要收藏 a good catch辞源不详。很多英语的短语是来自球类运动。我有一些关于辞源的书,但是不知道放哪里去了。 想象一下,天上掉下来好多个球,“捡到”一个最好的,就是"a good catch". 一个人条件好,可以说,"He‘s a good catch./ She‘s a good catch." 一个人比较挑剔,眼光高,可以说,"He‘s picky/She‘s picky./I‘m picky." 关于“饥不择食”,英语有一句话,"Beggars can‘t be choosers." A girl‘s got to have some standards. 拒绝一个自己根本看不上的男人,可以说,"Do I look desperate to you?" 不过这样说比较拽。 除非你是极度鄙视这个男人,否则还是给他留点面子好。 我们还是应该对爱情有所期待,不要把自己贱卖了。 英文的说法是,"Do not sell yourself short." 不要委屈自己了。 It‘s better to be single and happy than stuck in a rut. 叫别人给你介绍对象可以说,"Can you fix me up with someone?" 两人很般配可以说,"they‘re a good match." 不般配叫做"mismatch" a mismatched couple - 配错对的一对。 月老也有牵错线的时候:) "两人天生一对",可以说,"They‘re made for each other." "a match made in heaven" - 天造地设的一对。 They‘re a match made in heaven. 一个男人配不上一个女人,可以说,"He‘s not good enough for her." 一个男人不配拥有一个女人,可以说,"He doesn‘t deserve her." 和陌生生相亲,见面是“a blind date" Would you ever go on a blind date? 字面是"blind date",但是去blind date的时候可要把眼镜睁大,带眼识人呀:) 关于约会,还有其他表达方式。 "Are you seeing anyone?" - 你现在有没有和谁约会? go out with someone 也是“约会”的意思。 She‘s going out with some guy she met at work. - 她和一个在工作中认识的男人约会。 “约会”还可以简单地说"date" She‘s dating Jack. - 她现在和Jack交往、约会。 两人约会一段时间后,确定关系,叫做"go steady" 我曾经碰到过一个很帅的男人,mm们看帅哥都看得"眼金金",问他是否结婚了。他说他还是single。不过他加了一句,"Just because I‘m single doesn‘t mean I don‘t have someone wating for me." 我很欣赏这个答案。 |
关于我们|商务合作|广告投放|手机访问|无图访问|联系我们|湖南大学生网 ( 湘ICP备10000310号 )
拒绝任何人以任何形式在本站发表与中华人民共和国法律相抵触的言论!
本站部份内容来源网络和网友发布,供大家交流学习参考之用, 版权归版权原作者所有,如无意中侵犯了您的利益请联系我们尽快处理。
Powered by 5+7WorkRoom System by Discuz!X2
© 2008-2011 XunNets.com