湖南大学生网

本次大学英语四级翻译点评[08年12月]

2010-5-31 14:32| 发布者: 伽奇·胡| 查看: 82| 评论: 0

整体而言,本次的翻译难度中等,主要侧重对各类从句的考察(87考定语从句,88主语从句,89和91考状语从句),以及时态、语态的正确使用。这些都是我们在课堂上反复跟大家强调过的,只要大家考前认真复习过讲义上所涉及的重点语法,相信这些句子不会是大家的“拦路虎”。

87. Medical researchers are painfully aware that there are many problems

(他们至今还没有答案).

解析:做四六级的翻译题实质是在补全句子,所以已给出的英文和要翻译的中文都要分析清楚。本句中要翻译的是一句完整的话,而横线前是名词problems,因此显然是个定语从句的考点,可以选择that或which做关联词,核心动词搭配是have answers to,另外“至今还”提醒我们句子是现在完成时的时态。

参考答案:which/that they haven’t found answers to

88. (大多数父母所关心的)is providing the best education possible for their children.

解析:很显然本句缺主语,有两种方法处理:主语从句或名词短语,核心词汇“关心”可以用concern或care about,而且这样的表述大家在阅读文章中也见得很多。

参考答案:What most parents care about / are concerned about或The concern of most parents

89. You’d better take a sweater with you

(以防天气变冷).

解析:大家平时做题的时候应该养成“警觉性”,一看到“以防”,马上要反应出“in case”或“lest”这类的连词。如果用“in case”,后面的从句常用一般现在时或should+动词原型;如果是用lest,一般是用should+动词原型。

参考答案:in case it turns/should turn cold或lest it should turn cold

90. Through the project, many people have received training and

(决定自己创业).

解析:本题的考察重点是不定式decide + to do,核心词组“自己创业”是四六级的热门话题,相信认真同学们都不回陌生。此外还要注意“决定”和“have received”是并列的。

参考答案:decided to start their own business

91. The anti-virus agent was not known (直到一名医生偶然发现了它).

解析:本题考点是until引导的状语从句和被动语态的结合。“偶然”可以处理为by accident/chance或accidentally。

参考答案:until it was accidentally found/discovered by a tor

最新评论

验证问答 换一个 验证码 换一个

大学生要找工作,就上湖南大学生人才网..
长沙理工大学自考在线报名咨询!

关于我们|商务合作|广告投放|手机访问|无图访问|联系我们|湖南大学生网 ( 湘ICP备10000310号 )


拒绝任何人以任何形式在本站发表与中华人民共和国法律相抵触的言论!

本站部份内容来源网络和网友发布,供大家交流学习参考之用, 版权归版权原作者所有,如无意中侵犯了您的利益请联系我们尽快处理。

Powered by 5+7WorkRoom System by Discuz!X2

© 2008-2011 XunNets.com

回顶部