climate,weather 这两个词的词义有细微的差异,使用场合也有所不同。 Climate指某地的平均气候或经常性的气候(average weather conditions);weather指某地一时的天气,如寒暖、晴雨和干湿的变化情况(a particular condition of wind,rain,snow,sunshine,etc.)。例如: The climate of our country is mild,but individual places experience bad weather. 我国的气候是温和的,但有时个别地区也会出现坏天气。 请再看下面的例句: A drier climate would be good for your health. 比较干燥的天气也许会对你的健康有好处。 What is the weather like today? 今日天气如何? In Hong Kong people seldom wear galoshes in wet weather. 在香港下雨天很少有人穿童鞋。 请注意,weather之前不可以用不定冠词a来修饰。例如我们不可以说:What a brilliant weather!应把a删去。 另外,用作比喻义时,climate与weather都指“环境”,“情况”,但使用场合有些不同。例如: The favourable political climate is conducive to economic investment. 良好的政治气候有利于经济投资。 The hostile climate in the institute makes working there difficult. 机构里的恶劣气氛使在那里工作变得困难。 You cannot rely on fair-weather friends to help you in all weathers. 你不要指望一些酒肉朋友在种种环境里都能帮助你。 |
关于我们|商务合作|广告投放|手机访问|无图访问|联系我们|湖南大学生网 ( 湘ICP备10000310号 )
拒绝任何人以任何形式在本站发表与中华人民共和国法律相抵触的言论!
本站部份内容来源网络和网友发布,供大家交流学习参考之用, 版权归版权原作者所有,如无意中侵犯了您的利益请联系我们尽快处理。
Powered by 5+7WorkRoom System by Discuz!X2
© 2008-2011 XunNets.com