- by George Gordon ByronI saw thee weep 我见过你哭 the big bright tear 晶莹的泪珠 Came over that eye of blue 从蓝眼睛滑落 And then me thought it did appear 像一朵梦中出现的紫罗兰 A violet dropping dew 滴下清透的露珠 I saw thee smile 我见过你笑 the sapphire‘s blaze 连蓝宝石的光芒 Beside thee ceased to shine 也因你而失色 It could not match the living rays 它怎能比得上在你凝视的眼神中 That filled that glance of thine 闪现的灵活光彩 As clouds from yonder sun receive 就如同夕阳为远方的云朵 A deep and mellow dye 染上绚烂的色彩 Which scarce the shade of coming eve 缓缓而来的暮色也不能 Can banish from the sky 将霞光逐出天外 Those smiles unto the moodiest mind 你的笑容让沉闷的心灵 Their own pure joy impart 分享纯真的欢乐 Their sunshine leaves a glow behind 这阳光留下了一道光芒 That lightens over the heart 照亮了心灵上空 介绍:乔治 |
关于我们|商务合作|广告投放|手机访问|无图访问|联系我们|湖南大学生网 ( 湘ICP备10000310号 )
拒绝任何人以任何形式在本站发表与中华人民共和国法律相抵触的言论!
本站部份内容来源网络和网友发布,供大家交流学习参考之用, 版权归版权原作者所有,如无意中侵犯了您的利益请联系我们尽快处理。
Powered by 5+7WorkRoom System by Discuz!X2
© 2008-2011 XunNets.com